C’è un luogo comune che vuole i “messaggiatori” italiani campioni delle abbreviazioni negli SMS, messaggi di Whattsapp ed e-mail. La lingua di Dante, variegata e prolissa di natura, sembra essere il “bersaglio” ideale per ogni sorta di accorciamento, soprattutto ad opera dei più giovani. Ecco allora gli “xkè” o i “cmq” da cui nessuno può dichiararsi al sicuro!
Ma cosa accadrebbe se ci trovassimo in un contesto informale a scambiare messaggi con un interlocutore di lingua anglosassone? Sicuramente non tarderanno ad arrivare le abbreviazioni anche lì, lasciandoci in balia di veri e propri messaggi criptati. Tutti possiamo affermare di aver incontrato almeno una volta le espressioni IMHO, LOL o BTW navigando su forum o siti inglesi.
L’uso delle abbreviazioni è diffusissimo grazie alla praticità e velocità che comporta e, accanto ad una solida preparazione grammaticale canonica, non può che essere utile dare un’occhiata ad uno stile comunicativo giovane e informale come quello delle chat.
Le “regole” dietro le abbreviazioni delle chat in inglese
Impossibile pensare di imparare su due piedi tutte le abbreviazioni utilizzate correntemente nelle chat britanniche o americane: ci sono tuttavia alcune regole informali che possono aiutarci ad orientarci in questo territorio minato.
- “PLS” e “FWD”: nella messaggistica gli inglesi tendono ad omettere le vocali trasformando brevi parole come “please” e “forward” in “codici fiscali” come PLS o FWD.
- Molte espressioni vengono sintetizzate dalle iniziali delle parole che le compongono, utilizzando cioè un acronimo. Un esempio? “BRB” (Be Right Back) o “ATB” (All The Best).
- Alcune parole o sillabe sono sostituite da lettere o numeri che ne condividono la pronuncia: è il caso di “Hate” che diventa “H8” o addirittura “See you later” che si trasforma in “CU L8R”
Le abbreviazioni inglesi più famose su SMS, chat e Whattsapp
Abbreviazione | Forma Estesa | Significato |
10x | thanks | grazie |
2 | too / to | anche / a |
2nite | tonight | stasera |
4 | for | per |
AFAIR | as far i remember | per quanto ne ricordi |
AFAIK | as far i know | per quanto ne so |
AKA | Also known as | alias |
ASAP | as soon as possible | il prima possibile |
BBL | be back later | tornerò più tardi |
BTW | by the way | a proposito |
CUZ | because | perché |
CU | see you | ci vediamo |
Cya | see you around | ci vediamo in giro |
Dunno | don’t know | non so |
GJ | good job | bel lavoro |
Gr8 | great | grandioso |
IMHO | in my humble opionion | a mio modesto parere |
JK | just kidding | sto scherzando |
KIT | keep in touch | teniamoci in contatto |
LOL | laughing out loud | sto ridendo a crepapelle |
OMG | oh my god! | oh mio Dio! |
OT | off topic | fuori argomento |
R U | are you…? | (domanda) |
ROTFL | rolling on the floor laughing | lett. rido talmente forte che mi sto rotolando sul pavimento |
TC | take care | abbi cura di te |
TY | thank you | grazie |
W8 | wait | aspetta |
WTH | What the Hell! | Che diavolo! |
YW | you’re welcome | prego |
Abbreviare, sì, ma solo nel giusto contesto!
Le abbreviazioni possono essere utili e segnalare una buona conoscenza della lingua inglese ma l’importante è saperle utilizzare nel giusto contesto: informale, tra pari e di norma tra persone giovani. Se utilizzate in un contesto lavorativo o accademico più ingessato possono essere scambiati per errori grammaticali o non venir comprese e quindi è sempre bene esprimersi con un inglese corretto.